책소개
저기 산이 하나 보인다. 올라가 보자. 반들반들 징검돌을 건너고 수북수북 언덕을 기어 올라간다. 민둥민둥 바위에서 잠시 쉬었다가 야호! 언덕을 쪼르르 미끄러져 내려간다. 앗, 조심해! 움푹 팬 함정이 나온다. 아빠산에는 구석구석 재미있는 장소가 가득하다. 다음에는 어디가 나올까? 아이들의 눈에 비친 아빠를 재미있고 실감 나게 표현한 그림책 『아빠산』을 읽고 우리 아빠산에도 올라가 보자.
출판사서평
저기 산이 있다, 우리 아빠산!
올라가 보자! 응. 씩씩하게 앞장선 누나를 따라 동생도 두 팔 벌려 반들반들 징검돌을 건넌다. 그 다음은 수북수북 언덕이다. 수풀을 꼭 잡고 꼭대기까지 영차영차 올라간다. 그러자 둘이 앉아 쉬어 가기 딱 좋은 민둥민둥 바위가 보인다. 잠시 숨을 고르고 다시 반대쪽 길을 따라 쪼르르 미끄러져 내려가면 앗! 함정이다. 조심조심 피해 돌아 나간 남매를 반기는 건 너울너울 연못이다. 잔물결을 헤치고 하느작하느작 헤엄쳐 건넌다. 이번에는 또 무엇이 나올까? 굽이굽이 재미있는 장소가 가득한 이곳은 바로 우리 아빠산이다. 『아빠산』에 함께 올라 보자.
보는 재미, 상상하는 재미가 있는 『아빠산』
작가의 어린 시절 추억이 담긴 『아빠산』은 아이의 재미있는 상상과 색다른 표현 방식을 보여 준다. 실제로 아빠가 누워 있는 모습을 옆에서 바라보면 긴 산등성이가 쭉 이어져 있는 것만 같다. 『아빠산』은 발끝부터 머리끝까지 아빠산을 오르며 만나게 되는 신체 부위의 특징 또는 옷의 모양을 다양한 지형지물에 비유하고 있다. 아빠의 발톱은 반들반들 징검돌, 정강이는 수북수북 언덕, 무릎은 민둥민둥 바위, 아빠 배를 덮고 있는 조글조글 구겨진 옷은 너울너울 연못이다. 아이처럼 순수하면서도 공감 가는 표현이 이야기에 더욱 몰입하게 해 준다. 특히 각 부분마다 크게 클로즈업 된 장면은 그림 안에 있는 것을 자세히 보여 주는 것과 동시에 그림 밖에 있는 것을 더욱 상상하게 만든다. 너울너울 연못을 헤엄쳐 건너면 그 다음은 어디로 이어질까? 아이들은 우리 아빠의 몸이나 자신의 몸을 대입해 생각해 보면서, 또 그림 속 아빠의 몸과 실제 산의 모습을 떠올려 비교하면서 책을 읽을 것이다. 스스로 생각하며 책을 읽다 보면 책에는 없는 나만의 새로운 발견을 할 수도 있다. 상황마다 적절하면서도 아름답게 사용된 의성어와 의태어는 책의 질감을 더욱 살려 아이들의 상상을 돕고 있다. 『아빠산』은 상상이 상상으로 이어지는 독서 경험을 통해 스스로 생각하며 주도적으로 책을 읽는 재미를 전해 주는 그림책이다.
『아빠산』과 함께하는 책놀이 몸놀이
『아빠산』을 보면 아이는 이렇게 한마디 할 것이다. 나도 아빠산에 올라갈래! 『아빠산』은 책 내용과 연계한 책놀이 몸놀이를 커다란 산맥처럼 계속 이어 나가며 할 수 있게 해 주는 그림책이다. 우리 아빠의 발, 무릎, 팔, 얼굴 등을 직접 그리거나 사진으로 찍어 나만의 아빠산을 만들어 보자. 우리 아빠산에만 있는 재미있는 곳을 찾아볼 수도 있다. 이렇게 따로 떨어져 있는 신체 부위를 다시 합쳐서 아주 커다란 아빠산 지도를 완성해 보자. 아빠산 지도를 바닥에 넓게 깔고 책에 나오는 것처럼 아빠산을 오르내리는 놀이를 하거나, 책 뒷면지에 있는 것처럼 각 장소마다 이름을 붙여 써 넣으며 아빠산 둘레길을 지정해 보는 것도 재미있다. 형제나 자매가 있다면 함께 책을 읽고 놀이를 하며 소중한 추억을 만들 수 있을 것이다. 아빠산 말고도 엄마산, 할아버지산, 누나산, 동생산, 친구 누구누구산 등 여러 산을 만들어 거대한 산맥으로 연결해 보는 놀이를 할 수도 있다. 만약 이것도 저것도 할 시간이 없다면, 그냥 아빠 몸을 아이에게 내어 주자! 10분이면 아빠산 종주를 하고 싶은 만큼 다 하고 내려올 것이다. 『아빠산』과 함께 커다란 상상을 이어 나가면서, 아빠와 직접 몸으로 교감하면서 아이들의 만족감과 세상을 보는 시야도 쑥쑥 키워 보자.
저자소개
저자 : 가와모토 유코
후쿠오카현 구루메시에서 태어나 가나가와현 후지자와에서 자랐습니다. 도쿄예술대학 대학원 미술연구과를 수료하고, 1995년 무렵부터 창작을 시작했습니다. 월간지 『커다란 주머니』에 「평소와 다른 귀갓길」 「다 함께 잠자기」 등을 썼고, 2017년에는 『어린이 나라』에 「깡충깡충 언덕」을 썼습니다. 지금은 가나가와현 요코하마시에 살고 있습니다.
역자 : 고향옥
동덕여자대학교와 동대학원에서 일본 문학을 전공하고, 일본 나고야대학교에서 일본어와 일본 문화를 공부했습니다. 지금은 좋은 일본책을 우리말로 옮기는 일에 힘쓰고 있습니다. 옮긴 책으로는 《우리들의 7일 전쟁》 《하모니 브러더스》 《컬러풀》 《있으려나 서점》 《아빠가 되었습니다만》 《수학가게 시리즈(전3권)》 등이 있으며, 《러브레터야, 부탁해》로 2016년 국제아동청소년도서협의회(IBBY) 어너리스트 번역 부문에 선정되었습니다.
상세이미지