今日の為替レートrate

お振込銀行

クレジットカード支払い

ログイン | LOGIN

  • ems
  • jetro
  • ems

삼국지 전10권 세트 : 우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 (양장)

通常価格 108,000ウォン
販売価格 108,000ウォン
韓国内配送料 2,500ウォン
オプション
 
 
商品購入についてのご案内
 

・こちらで紹介している商品はワンモアが販売する商品ではありません。

・この商品の詳細情報、原産地、などは下記の【元の商品ページで開く】をクリックすると通販サイトで確認できます。

・この商品は韓国通販サイト【Auction.co.kr】の情報提携によって掲載しています。

・掲載されている商品のすべてが購入代行可能な商品ではなく、国際発送ができない商品や輸入ができない商品もあります。

・こちらで紹介している商品のイメージや詳細内容につきましては一切責任を負いません。

・購入希望の場合は販売サイト情報をご確認の上、「購入代行サービスお申し込み」よりご依頼ください。




책소개

제대로 뜻을 알고 쉽게 읽는 완역 삼국지!!
다양한 볼거리를 즐기며 재미있게 읽는 삼국지!!

우리 부모님들은 여태 뜻도 모르는 어려운 한자말 투성이의 성인용 삼국지를 어린이, 청소년들에게 억지로 읽히는 실수를 해 온 것이 사실이다. 그리고 만화나 요약판 들의 오류투성이 삼국지를 어린이들에게 읽히는 실수 또한 해 온 것이 사실이다. [우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지]는 나관중의 원본 [삼국지연의]를 원문에 충실하게 한 대목도 빼먹거나 얼버무리거나 비틀지 않고 원문에 나온 그대로 옮겨 어린이, 청소년뿐만아니라 어른들도 제대로 뜻을 알고 쉽게 읽을 수 있다.

또한 [우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지]는 총 250컷 남짓의 볼거리로 가득찬 국내 초유의 [삼국지]이다. 풍부한 자료를 바탕으로 한 화려한 화보, 중국 역사를 고증하여 삼국지 무대를 옛 느낌 그대로 옮겨 놓은 본문 컬러 그림, 무기, 싸움도, 지도 들은 이제까지 국내에서 출간된 어떤 삼국지에서도 볼 수 없었던 즐거운 볼거리이다. 게다가 인물 사전, 주요 싸움, 무기, 고사성어, 연대표, 역사 지도, 중국 현대 지도 들로 이루어진 부록 [삼국지로 가는 지름길]은 삼국지를 읽는 데 또 하나의 즐거움이자 행운이다. [우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지]는 제대로 뜻을 알고 쉽게 읽는 완역 삼국지, 다양한 볼거리를 즐기며 재미있게 읽는 삼국지이다.

목차

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 1
옮긴이의 말
일러두기
서시
-
1. 복숭아밭에서 한 다짐
2. 십상시가 설치다
3. 동탁의 검은 속
4. 힘을 잃고 쏟는 눈물
5. 제후들 모이다
6. 잿더미가 된 낙양
7. 반하 싸움
8. 초선에게 머리를 조아리는 왕윤
9. 마침내 거꾸러진 동탁
10. 서주로 쳐들어간 조조
11. 공융을 돕는 유비
12. 조조와 여포의 싸움

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 2
일러두기
-
13. 이각과 곽사의 다툼
14. 낙양에서 허도로
15. 소패왕이라 불리는 손책
16. 잔꾀 부리는 여포
17. 황제라 일컫는 원술
18. 눈알을 씹어먹는 하후돈
20. 황제의 비밀조서
21. 호랑이 굴에 가까스로 벗어난 유비
22. 진림의 글에 놀란 조조
23. 예형과 길평
24. 누구든 마구 죽이는 조조

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 3
일러두기
-
25. 조건을 걸고 조조에게 간 관우
26. 조조를 떠나는 관우
27. 여섯 장수를 베며 가는 관우
28. 다시 만난 형제들
29. 손책의 죽음
30. 원소와 조조의 관도 싸움
31. 무너지는 원소
32. 원씨 두 형제의 다툼
33. 공손강이 보내온 머리 둘
34. 말을 타고 넓은 시내를 뛰어넘는 유비
35. 수경 선생을 만난 유비
36. 떠나는 서서

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 4
일러두기
-
37. 초가집을 세번 찾아가다
38. 셋으로 나뉠 천하
39. 제갈량의 첫 싸움
40. 불타는 신야
41. 혼자 싸우는 조운
42. 조조군을 쫓아버린 장비
43. 강동의 벼슬아치들을 몰아붙이는 제갈량
44. 주유를 부추기는 제갈량
45. 주유의 꾀에 넘어간 장간
46. 화살 십만 개를 얻은 제갈량
47. 황개의 항복 편지
48. 쇠사슬로 배들을 한 덩어리로 묶은 조조

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 5
일러두기
-
49. 적벽 큰 싸움
50. 입 방정 떨 때마다 혼쭐나는 조조
51. 화가 나 쓰러진 주유
52. 계양성을 빼앗은 조운
53. 관우와 황충의 만남
54. 유비와 손부인의 결혼
55. 동오를 어렵게 벗어난 유비
56. 허탕이 되고 마는 주유의 꾀
57. 하늘을 원망하며 죽고 마는 주유
58. 조조를 치는 마초
59. 마초를 무찌른 조조
60. 서촉은 어디로

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 6
일러두기
-
61. 동오로 돌아간 손부인
62. 유장을 치는 유비
63. 낙봉파에서 방통이 죽다
64. 무너지는 낙성
65. 서촉을 얻은 유비
66. 조조가 복황후를 죽이다
67. 한중은 조조 손안으로
68. 위왕이 된 조조
69. 하늘의 비밀을 아는 관로
70. 제갈량이 노장 황충을 부추기다
71. 하후연을 벤 황충과 황충을 구한 조운
72. 양수를 죽게 한 닭갈비

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 7
일러두기
-
73. 한중왕이 된 유비
74. 관을 가지고 싸움터로 가는 방덕
75. 화타가 관우를 치료하다
76. 맥성으로 달아난 관우
77. 목 잘린 관우의 넋
78. 조조의 죽음
79. 콩깍지를 태워 콩을 삶다
80. 황제 자리에 오른 조비와 유비
81. 어이없이 죽고 마는 장비
82. 오를 치는 유비
83. 원수를 갚는 유비
84. 제갈량의 팔진도

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 8
일러두기
-
85. 백제성에서 죽는 유비
86. 다시 한뜻으로 뭉친 촉과 오
87. 남만을 치러 나선 제갈량
88. 제갈량에게 덤비는 맹획
89. 독물이 솟는 샘
90. 일곱 번 사로잡아 일곱 번 놓아주다
91. 출사표를 올리는 제갈량
92. 일흔 나이에도 씩식한 조운
93. 강유가 제갈량에게 항복하다
94. 다시 벼슬자리에 나간 사마
95. 석 자 거문고로 사마의 대군을 물리친 제갈량
96. 제갈량이 울며 마속을 베다

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 9
일러두기
-
97. 다시 올리는 출사표
98. 물러서지 않는 제갈량
99. 제갈량과 사마의의 머리 싸움
100. 제갈량을 못 해보는 사마의
101. 말 대신 노루를 잡았건만
102. 나무로 만든 소와 말
103. 한숨짓는 제갈량
104. 제갈량 죽다
105. 비단주머니를 열다
106. 사마의의 속셈
107. 힘을 거머쥔 사마의
108. 제갈각의 죽음

우리말로 쉽게 풀어 쓴 완역 삼국지 10
일러두기
-
109. 뿌린 대로 갚음 받는 조씨 집안
110. 사마사의 죽음
111. 제갈탄이 들고일어나다
112. 무너지는 수춘성
113. 진법으로 적을 누른 강유
114. 강유와 등애의 거듭된 싸움
115. 환관의 손에 놀아나는 유선
116. 촉을 치러 가는 길
117. 마천령 고개 넘는 등애
118. 촉나라 끝나다
119. 황제가 된 사마염
120. 셋으로 나뉘었던 천하 끝나다

출판사서평

천 년을 이어져 온 베스트셀러 삼국지!! 삼국지는 중국 진나라 때 사람인 진수陳壽가 위, 오, 촉 세 나라 역사를 역사책 로 묶은 것에서부터 시작된다. 그 뒤 는 전문 이야기꾼들에 의해 재미없는 내용은 빼지고 재미있는 내용은 덧붙여지면서 다시 꾸며졌다. 그리고 원나라 끝 무렵과 명나라 첫 무렵을 산 나관중羅貫中이 를 로 꾸몄다. 나관중은 이미 그 전에 많은 사람들의 말과 글을 통해 이야기에 살이 붙고 다듬어져 내려오던 를 정리한 것이다. 는 줄여서 또는 라고 불리다가 차츰 로 줄여 부르게 되었다. 나관중의 는 그 뒤로 여러 사람의 손을 거치며 많은 부분이 고쳐지고 다듬어졌다. 그 가운데에서 청나라 때 사람인 모륜毛綸, 모종강毛宗崗 부자가 고치고 다듬은 모종강본毛宗崗本이 오늘날까지 가장 사랑받는 로 남아 있다. 우리가 일반적으로 말하는 라는 것은 바로 이 모종강본을 말한다. 이렇게 는 천 년 동안 대중에 의해, 대중의 기호에 따라, 대중이 만든 소설이 베스트셀러가 되었다. 조선 선조 때 가 우리 나라에 처음 전해진 이후 오늘날까지 400년이란 시간을 거치며 는 우리 나라에서 가장 많이, 또 가장 오래 읽히고 있는 다른 나라 이야기책이 되었다. 지금은 경영서, 학습서, 소설 등 란 이름으로 나오는 책만도 55종이 넘는다. 소설만도 3,000만부가 넘게 팔렸다고 하니 웬만한 집에서는 가 한 권씩 다 있다는 이야기이다. 게다가 온라인 동호회만도 50여 개, 마니아 회원수만도 10만여 명이 넘는다고 하니, 천 년을 이어져 온 베스트셀러 이야기책 는 이제 단순히 오락물이 아닌 우리들의 삶과 뗄 수 없는 존재가 되어 있다. 한 번 읽고 말 책이 아닌 삼국지, 제대로 된 번역으로 만나자!! 다른 나라의 문학 작품을 우리말로 번역하는 일은 결코 쉬운 일이 아니다. 일단 그 나라 말을 알아야 하고, 그 나라 문화를 알아야 한다. 그리고 그 작품을 어떻게 얼마나 제대로 받아들이는가도 중요하다. 그 동안 출판된 많은 들은 거의 한자말에 토씨만 우리말로 달아 놓아 읽기가 힘이 든다. 더군다나 어린이, 청소년용은 얼토당토않게 짜깁기를 해 겨우 세 권 내지 다섯 권 정도의 책으로 만들어 놓았다. 사실 삼국지 독자의 대부분은 청소년들이다. 한 방송사의 설문 조사에 의하면 를 처음 읽은 시기가 언제였나 하는 물음에 42.9%가 초등 학교 때라는 결과가 나왔다. 또한 삼국지를 몇 번 읽었나 하는 물음에는 무려 10회 이상 읽었다는 사람이 28.5% 라는 결과도 나왔다. 그런데도 정작 청소년들이 읽을 만한 삼국지는 없었다. , , 들의 청소년들을 위한 소설을 내놓으며 청소년 문학 발전에 애써온 작가 박상률은 오랫동안 청소년이면 다 이해할 수 있는 말을 쓰면서도 내용을 하나도 빠뜨리지 않고 전체를 다 담은 가 필요하다는 생각을 늘 해왔다. 그래서 어려서부터 전통적인 방식으로 한문을 공부했던 작가는 수년 간에 걸쳐 공을 들여 중국의 강소고적출판사江蘇古籍出版社에서 1999년에 낸 를 바탕으로 삼아 를 우리말로 옮기는 작업을 시작했다. 아울러 작가는 지금까지 나온 삼국지 연구 서적은 물론 (UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS 발행), (CHARLES E. TUTTLE COMPANY 발행) 들의 영어권 서적과 (岩波文庫 발행), (平凡社 발행) 들의 일본에서 나온 참고 서적까지 두루 살펴가며 꼼꼼하게 우리말로 옮기는 작업을 했다. 이러한 작가의 심혈을 기울인 노력 끝에 드디어 가 나오게 된 것이다. 제대로 뜻을 알고 쉽게 읽는 완역 삼국지!! 다양한 볼거리를 즐기며 재미있게 읽는 삼국지!! 우리 부모님들은 여태 뜻도 모르는 어려운 한자말 투성이의 성인용 삼국지를 어린이, 청소년들에게 억지로 읽히는 실수를 해 온 것이 사실이다. 그리고 만화나 요약판 들의 오류투성이 삼국지를 어린이들에게 읽히는 실수 또한 해 온 것이 사실이다. 는 나관중의 원본 를 원문에 충실하게 한 대목도 빼먹거나 얼버무리거나 비틀지 않고 원문에 나온 그대로 옮겨 어린이, 청소년뿐만아니라 어른들도 제대로 뜻을 알고 쉽게 읽을 수 있다. 또한 는 총 250컷 남짓의 볼거리로 가득찬 국내 초유의 이다. 풍부한 자료를 바탕으로 한 화려한 화보, 중국 역사를 고증하여 삼국지 무대를 옛 느낌 그대로 옮겨 놓은 본문 컬러 그림, 무기, 싸움도, 지도 들은 이제까지 국내에서 출간된 어떤 삼국지에서도 볼 수 없었던 즐거운 볼거리이다. 게다가 인물 사전, 주요 싸움, 무기, 고사성어, 연대표, 역사 지도, 중국 현대 지도 들로 이루어진 부록 은 삼국지를 읽는 데 또 하나의 즐거움이자 행운이다. 는 제대로 뜻을 알고 쉽게 읽는 완역 삼국지, 다양한 볼거리를 즐기며 재미있게 읽는 삼국지이다.

저자소개

저자 : 나관중
그림 : 백남원
역자 : 박상률

상세이미지